Diccionario
Termino | Significado |
---|---|
Echangal | Ver en este diccionario Dehchangal. Romper, averiar. |
Ehcabechi | Plato típico que se hace con: agua, aceite, vinagre, sal, huevo cocido, bollos hechos con patata rebozada y frita, azafrán, hojas de laurel, ajo, etc. "... ni mujerina, que no eh de paqui, lo rebautizó comu bollu frotanti, peru le guhtarun loh bollu..." |
Ehcarracachalsi | Inclinar o bajar alguna parte del cuerpo, y especialmente la cabeza. Sentarse a horcajadas. |
Ehchambarilau | Derrengado. Sinónimo de Changar: Romper, descomponer, destrozar. Si se dice de una persona: Roto, destrozado, Derrengado. |
Ehconderichi | Juego del escodite |
Ehcuilla | A modo de cazuela pequeña. Vasija ancha y de forma de una media esfera, que se usa comúnmente para servir en ella la sopa y el caldo. |
Ehpetal | Decir a alguien de palabra o por escrito algo, causándole sorpresa o molestia. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Ehpoliqui | Entrometido, osado. En la RAE: Mozo que camina a pie delante de la caballería en que va su amo. Talonazo que en el juego del salto da el que salta al muchacho que está encorvado. |
Ehpulgal | Limpiar de pulgas o piojos. Examinar, reconocer algo con cuidado y por partes. En Garrovillas se usa habitualmente como: Quitar cosas de la comida, con los dedos, que no gustan. |
Ehquilón | Campana pequeña. Final del chorizo, patatera o morenga. En la RAE, Esquilón es una Esquila grande; y Esquila: Cencerro pequeño, en forma de campana. Campana pequeña para convocar a los actos de comunidad en los conventos y otras casas. En Garrovillas se llama así a la parte final del chorizo o cualquier otro embutido por su forma parecida a una campañilla. |
Ehterquera | Lugar donde se acumula el estiércol o abono. Basurero. |
Ehtileti | Dardo casero que se lanzaba al toro en las fiestas de San Roque y que se fabricaba con un cilindro de madera de 10-12 cm, en el que en una punta se le hacían dos cortes en cruz para meterle una hoja de papel plegada en cuatro partes para hacer de estabilizador, y el la otro un clavo con "muerte" en la punta. |
Ehtirajal | Estirar. Estirar algo deformándolo. |
Ehtraucis | Estrébedes Trébede: Aro o triángulo de hierro con mango largo y patas para poner el caldero al fuego. |
Ehtreodih | Aro o triángulo de hierro con tres pies, que sirve para poner al fuego sartenes, peroles, etc. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Ehtrógamu | Deformación local de Estómago en Ehtrógamu. Parte ancha del aparato digestivo, situada entre el esófago y el intestino, cuyas paredes segregan el jugo y las enzimas gástricas. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Embarullal | Descolocar. Confundir, mezclar desordenadamente unas cosas con otras. Confundir a alguien. Hacer algo atropelladamente, sin orden ni cuidado. |
Embebel | Distraer. Entretener, divertir, embelesar. Quedarse embelesado o pasmado. |
Embozá | Medida stándar que se utiliza para echarle de comer al ganado. Se toma como referencia la cantidad de grano que entra en un bozal o esportilla. |
Embrazá | Embarazada. Dicho de una mujer, o de una hembra de cualquier especie: Que ha concebido y tiene el feto o la criatura en el vientre. |
Embrocal | Volver los cacharros para que escurran. En la RAE: Vaciar una vasija en otra, volviéndola boca abajo. Dejar caer algo. Involucrar a alguien en una actividad que lo perjudica. Incurrir en un error por precipitación. Hacer que alguien se equivoque. Dicho de un bordador: Devanar en la broca los hilos y torzales con que han de bordar. Dicho de un zapatero: Asegurar con brocas las suelas para hacer zapatos. Dicho de un toro: Coger al lidiador entre las astas o enfilar a alguien con las astas. |
Embrosquilar | |
Embuecel | Marear, aturdir. Volver bobo, entontecer a alguien. |
Embuecir | Marear. Ver Embuecel en este diccionario. |
Embui | Embudo. Instrumento hueco, ancho por arriba y estrecho por abajo, en forma de cono y rematado en un canuto, que sirve para transvasar líquidos. |
Emparaji | Coincidencia, casualidad. Poner algo a nivel con otra cosa. |
Empeleti | Enteramente desnudo, en cueros.
|
Empeninal | Estirarse de puntillas hacia arriba para alcanzar un objetivo. Empinar. En la RAE: Dicho de una persona: Ponerse sobre las puntas de los pies y erguirse. |
Emperigüelal | Entrelazar dos tendones del conejo recien cazado para colgarlo de la canana. |
Empical | Aficionarse demasiado. |
Encarambanalsi | Helarse de frio. El Diccionario de la RAE, contempla la locución verbal coloquial -estar hecho un carámbano: Tener mucho frío. |
Encetal | |
Encocau | Atontado, aburrido. El Diccionario de la RAE, nos define la locución verbal coloquial: -hacer cocos- : Dicho de los enamorados.- Hacer ciertas señas o expresiones para manifestarse su cariño. |
Ende | Desde: Denota el punto, en tiempo o lugar, de que procede, se origina o ha de empezar a contarse una cosa, un hecho o una distancia. Aunque la RAE comtempla el término -Ende: Allí (en aquel lugar). De allí, o de aquí. De esto. Más de, pasados de.-; en Garrovillas es una transformación local de -Desde- a -Ende- Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Endenantih | El de antes. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Endihpuéh | Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Enfalaguar | Aclarar la loza. Aclarar y limpiar con agua lo que se ha jabonado o fregado, principalmente las vasijas. Del Latín Exaquare. Esta palabra tiene la particularidad de tener su raiz cruzada con Falagar para dar como resultado: Enfalaguar, muy común en los pueblos cercanos al río Tajo. |
Engalgantal | Acción en que la yunta de animales arrimandose a un obtaculo, tiran cada uno para su lado, quedando enganchados. En la RAE: Enlazar, trabar. |
Engamonitalsi | Engamonitarse: Animarse a hacer algo. Empeñarse en hacer algo. |
Engarabitau | Encogido. En el Diccionario de la RAE no encontraremos Engarabitado, ni Garabitado, ni siquiera el verbo Garabitar porque no existen. Sí hallamos los sustantivos Garabito, -ta y Garabato que los describe como: Gancho, garabato y; Persona jorobada, contrahecha. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Engarilla | Verja de una parcela de terreno. Engarilla procede del antiguo verbo Garir, hoy Guarir: Guarecer, refugiar, guadar, proteger, defender. Es sinónimo de Portilla: Paso, en los cerramientos de las fincas rústicas, para carros, ganados o peatones, que tiene a veces barrera o bances con que interceptar el tránsito. |
Engatusal | Engañar. Ganar la voluntad de alguien con halagos para conseguir de él algo. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Enguarina | Capota a modo de impermeable para resguardarse de la lluvia. Capote rústico para tiempos de agua. Gabán rústico de paño burdo y sin mangas, que se pone sobre las demás prendas para protegerse del frío y de la lluvia. |
Engüeral | Incubar. Volver huero. |
Enhilal | Beber en exceso. Aunque el Diccionario de la RAE no contempla este significado en ninguna de sus acepciones, en Garrovillas se uso como un sinónimo de "enfilar varias bebidas seguidas para el cuerpo". |
Enjalmo | Manta debajo de la albarda en la caballería. En la RAE: Especie de aparejo de bestia de carga, como una albardilla ligera. |
Enjutu | Seco. Delgado, seco o de pocas carnes. |
Enque | Aunque. Conjunción consecutiva de Aun y que. |
Entallal | Atrapar, alcanzar. Pillar un objeto cogido entre dos piezas. Dejar algo aprisionado. |
Enteosu | Delicado, remilgado. Que siempre tiene antojos. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Entrecetau | Paso o lugar muy estrecho. Interceptado.- Participio del verbo Interceptar: Interrumpir, obstruir una vía de comunicación. Detener algo en su camino. |
Entrejoci | El conocido Trébedes en Castellano. Utensilio de apoyo para los pucheros en la lumbre. |
Entumecel | Popularmente, quedarse dormido algun miembro del cuerpo. |
Envalbuhcal | Se usa como remover el agua con el fondo; en las charcas, pozos o fuentes. Posiblemente procede de Envarbascar que significa: Envenenar el agua con verbasco u otra sustancia análoga para atontar a los peces. |
Esculpión | Escorpión, alacrán. Arácnido con tráqueas en forma de bolsas y abdomen que se prolonga en una cola formada por seis segmentos y terminada en un aguijón curvo y venenoso. |
Estalonchi | Puntal. Viga de madera que se usa como contrafuerte en algunas construcciones. |
Estrauci | Estrévedes (Artilugiu pa apoyar el pucheru encima de la lumbri) Ver Ehtreodih, Ehtrauci en este diccionario. |