Diccionario
Termino | Significado |
---|---|
Jabatá | Cuchillada. Ver "Jabetá" Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jabataína | Cuchillada pequeña. Ver "Jabetá". Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jabetá | Cuchillada. Herida en el rostro, hecha con arma blanca corta. |
Jabeti | Cuchillo. Según la RAE: Herida en el rostro, hecha con arma blanca corta. |
Jabeti | Bocado, mordisco desesperado o tientos con un cuchillo que se dan por hambre o por ansia. |
Jaci | Porción atada de mieses, lino, hierbas, leña u otras cosas semejantes. Conjunto de partículas o rayos luminosos de un mismo origen, que se propagan sin dispersión. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jacimilu | Házmelo. Imperativo del verbo Hacer. |
Jadel | Producir algo, darle el primer ser. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jadena | Armario, generalmente empotrado en la pared, con puertas y anaqueles, donde se guardan diversos objetos. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jadera | Finca pequeña. Diminutivo de Hacienda. Finca rustica sin muros. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jadienda | Hacienda. Finca agrícola. Conjunto de bienes y riquezas que alguien tiene. Conjunto de las rentas, impuestos y demás bienes de cualquier índole regidos por el Estado o por otros entes públicos. Labor, faena casera. |
Jahpi | Piedra de mármol veteado con el que se fabrican algunas pilas bautismales. En Garrovillas se usa como sinónimo de pureza o limpieza. |
Jalda | Regazo o enfaldo de la saya. Parte del cuerpo donde se forma ese enfaldo. Parte convada que queda en el mandil al sentarse. |
Jalda | Regazo o enfaldo de la saya. Parte del cuerpo donde se forma ese enfaldo. Regazo; Jalda |
Jallal | Hallar, Encontrar. |
Jamelochi | Persona corpulenta de forma desproporcionada |
Jaqui | Sinónimo de Charandel. Apuesto, orgulloso, creído. En la RAE: Valentón, perdonavidas. |
Jarajuelli | No encontramos éste término en la RAE pero si buscamos en otros, tenemos en el Diccionario de María Moliner que Zaragüelle es: (Bromus Tectorum) Planta gramínea de unos 30 cm de altura, con espigas formadas por espiguillas colgantes. Espiga silvestre. |
Jarajuelli |
Def. 1.: Dicese del arbusto o graminea, que al finalizar su ciclo vital, o por circunstancias de indigencia hídrica, se convierte en espino dañino y afilado, llegando a limitar el tránsito por el campo, por ejemplo:"tengu los calcetinis llenitus de jarajuellis y no me dejan paral" o, "tengu que esquilan las ovejas y están plagas de jarajuellis" Def. 2.: Persona de complexión delgada, término peyorativo para designar extrema delgadez y debilidad, por ejemplo: "miralu comu está, comu`n joiu jarajuelli" |
Jaramagu | Planta herbácea de la familia de las Crucíferas, con tallo enhiesto de seis a ocho decímetros, y ramoso desde la base, hojas grandes, ásperas, arrugadas, partidas en lóbulos obtusos y algo dentados, flores amarillas, pequeñas, en espigas terminales muy largas, y fruto en vainillas delgadas, casi cilíndricas, torcidas por la punta y con muchas semillas. Es muy común entre los escombros. Hierba de hoja ancha , rasa y raiz profunda , dañina para el trigo, peru muy apreciada por el ganado. |
Jarapil | No encontramos la descripción de ninguno de estos términos en la RAE pero si buscamos en NTLLE (Nuevo tesoro lexicográfico de la lengua española) en las ediciones de la Academia Usual entre 1817 y 1869 vemos Jaraqui o Jaracuo como: Huerto o sitio de recreación; y Jarragín como: El paraje en que había huertas o huertos para recreación. Por lo que pensamos que Jarapil es: La persona que mantiene o cuida el Jaraqui o Jarragín. Jornalero. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jarramplu | En la RAE: Recoger y llevarse con codicia todo lo que hay en algún lugar. Arrastrarlo todo, llevándoselo con violencia. En éste caso, la comida del plato. No quea ni jarramplu. Plato limpio de comida. |
Jarreal | En el diccionario de la RAE, una de las acepciones de Arrear es: Ir, caminar deprisa. También puede tomarse "Jarreal" (Jarrear en la RAE) como : LLover copiosamente. Andar deprisa. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jarteti | Fastidiado, cansado. Que tiene saciado el apetito de comer o beber. Bastante o sobrado. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jartura | Abundancia excesiva. Logro total y cumplido de un deseo o apetito. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jatu | Ya descrito anteriormente. Provisionis pa una semana, o más. |
Jatu | En la RAE: Hato.- Ropa y otros objetos que alguien tiene para el uso preciso y ordinario; y Hatería.- Provisión de víveres con que para algunos días se abastece a los pastores, jornaleros y mineros. Ropa, objetos de uso personal y repuesto de víveres que llevan los pastores, jornaleros y mineros. Pertrechos para un periodo fuera de casa. |
Java | Aburrido; Sin ganas de nada. |
Javeti | Ver "Jabeti". Corte. Metel un javeti al jamon. |
Jechuría | Mala acción. Travesura. Acción maligna e ingeniosa. Fechoría. |
Jelgón | Colchón de paja, esparto o hierba y sin bastas. Ropa sucia y maltratada, especialmente la de cama. Persona gruesa, pesada, tosca y perezosa. (En la RAE) Colchon; Persona mas bien gruesa,gorda,recia |
Jelgonera | Habitación o lugar sucio, descuidado y generalmente desordenado. |
Jend´allí | Desde allí. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jend´aquí | Desde aquí. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jeol | Olor desagradable y penetrante. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jeringoncia | En la RAE: Acción extraña y ridícula. Hacer eses al andar. |
Jeringonciu | Ver "Jeringoncia". Se usa como calificativo de una persona que hace cosas raras y ridículas. Bobo. |
Jeríu | Dañado por una herida o una contusión. Perforación o desgarramiento en algún lugar de un cuerpo vivo. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jerrumbrientu | Óxido del hierro. Que cría o tiene herrumbre. Oxidado. |
Jesa | Del latín, Defensa.- Tierra generalmente acotada y por lo común destinada a pastos. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jeyondu | Que despide hedor. Maloliente. Que huele mal. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jeyondu | Ver anterior. De mal olor. Tambien:Persona desagradable |
Jícara | Jícara de chocolate. Trozo de chocolate. Proviene de una vasija pequeña, generalmente de loza, que se usa para tomar chocolate. En Garrovillas se usa para nombrar al trozo de chocolate necesario para llenar una jícara. |
Jigu | Segundo fruto, o el más tardío, de la higuera. Es blando, de gusto dulce, por dentro de color más o menos encarnado o blanco, y lleno de semillas sumamente menudas; exteriormente está cubierto de una piel fina y verdosa, negra o morada, según las diversas castas de ellos. Higo |
Jilandera | Arácnido de patas largas y muy delgadas. (Araneus Diadematus, entre otras) |
Jilmá | Clavada. |
Jimplal | Llorar con sollozos semejantes al hipo. Gemir con hipo. Sollozar. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jimplíu | Ver "Jimplal". Suspiro. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jiñal | La RAE dice que es evacuar el vientre; y que procede del Caló. Defecar. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jincal | Introducir o clavar algo en otra cosa. Jincal tiene otros usos que a continuación se detallan como sinónimos de -Morirse- o -Fallecer-:
Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978 |
Jinflal | Hacer que aumente de volumen algún objeto o cuerpo, llenándolo de aire u otra cosa. Hinchar algo con aire u otro gas. Hacer que aumente de volumen algún objeto o cuerpo, llenándolo de aire u otra cosaHacer que aumente de volumen algún objeto o cuerpo, llenándolo de aire u otra cosaHinchar algo con aire u otro gas. Hinchar. |
Jipal | Se conoce así a los chillidos que da el perro cuando persigue la caza. |
Jipiu | Acción y efecto de hipar o gimotear. Hipo. |
Jochi | Hoyo pequeño. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Joci | Instrumento que sirve para segar mieses y hierbas, compuesto de una hoja acerada, curva, con dientes muy agudos y cortantes o con filo por la parte cóncava, afianzada en un mango de madera. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jocinu | Instrumento corvo de hierro acerado, con mango, que se usa para cortar leña. Instrumento que usan los hortelanos para trasplantar. Hoz más curvada. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jolcaju | Horca de madera que se pone al pescuezo de las mulas para el trabajo. Confluencia de dos ríos o arroyos. Punto de unión de dos montañas o cerros. Horquilla que forma la viga del molino de aceite en el extremo en que se cuelga el peso. Terreno estrecho y oculto. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jolgacián | Dicho de una persona: Vagabunda y ociosa, que no quiere trabajar. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jolmiga | Insecto himenóptero, de color negro por lo común, cuyo cuerpo tiene dos estrechamientos, uno en la unión de la cabeza con el tórax y otro en la de este con el abdomen, antenas acodadas y patas largas. |
Jondalizón | Cambio repentino de profundidad en rios, embalses, charcas y pantanos, o terrenos. |
Jondura | Profundidad de una cosa, ya sea en las concavidades de la tierra, ya en las del mar, ríos, pozos, etc. |
Jopeal | Dicho de un animal, especialmente de la zorra cuando la siguen: Menear la cola. Andar de calle en calle o de casa en casa. Andar deprisa. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jornu | Fábrica para caldear, en general abovedada y provista de respiradero o chimenea y de una o varias bocas por donde se introduce lo que se trata de someter a la acción del fuego. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jotril | Ajetreo, acción trepidante. |
Juélliga | Huella que deja el pie en la tierra. Rastro, seña, vestigio que deja alguien o algo. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jui | Yo fui. Primera persona del singular del Pretérito de Indicativo del verbo Ir. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Juil | Apartarse de alguien o de algo deprisa para alejarse de un peligro o una molestia. |
Jumá | Puñalada grande |
Jumiu, Jamia | Hijo mío. Hija mía. Acortamiento de la expresión "Hijo mío" de una madre o un padre en tono protector hacia su hijo o hija. |
Jumu | Mezcla visible de gases producida por la combustión de una sustancia, generalmente compuesta de carbono, y que arrastra partículas en suspensión. También se usa a modo de interjección que sirve como sinónomo de Largo: Mandar a una o más personas que se vayan inmediatamente. |
Jundeal | Tirar. "esi zarriu viehu es pa jundeal.lu":"ese trasto viejo es para tirarlo". |
Jundón | Superficie sólida sobre la cual está el agua. Que tiene profundidad. Lugar profundo rodeado de terrenos más altos. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |
Jupa | Cantidad grande de algo. Trabajar mucho tiempo seguido "dalsi una jupa". |
Jura | Agujero pequeño o madriguera. Guarida. |
jusailla | |
Juseal | En la RAE: Espantar las aves domésticas y la caza. Espantar, ahuyentar a una persona o animal. |
Jutiba | Que pasa muy aprisa y como huyendo. Que anda huyendo y escondiéndose. Que anda receloso o escondiéndose por temor de algo o alguien. Del diccionario publicado por Moisés Marcos De Sande, en la "Revista de Estudios Extremeños" en el año 1947 y recogido en el periódico Alconetar entre los años 1977 y 1978. |