Mantente siempre al día con las últimas novedades de Garrovillas de Alconétar y accede al catálogo completo de fotografías en Alkonetara.

¡Explora, conecta y disfruta de nuestra rica historia visual!
Inicio » Generales » La Laguna » Análisis etimológico.

mi parecer

#104296
saavedra
Superadministrador

En primer lugar reconocer el conocimiento del extremeño y el trabajo del amigo Fraili, aunque soy neófato en la materia me gustaria opinar sobre algunos asuntos:

A los paisanos garrovillanos, a mí personalmente, me parece que la forma de escribir la «s» que se pronuncia en Garrovillas con cierto parecido a la «s» francesa sería apaciguar la fonética colocando una «h» entre la «s» y la vocal por ejemplo «casha». En cuanto a la pregunta de Dotoljoskin (por cierto valiente nombre raro te has puesto amigo) sobre «cutainu» como creo que todos sabemos es el subtantivo de pasar «cuitas», o sea penas, y de ahí el que ser un «cutainu» esa una forma despectiva.

A mi parecer la «Ç» no se emplea mucho en Garrovillas, y creo que es una forma más del sur de Extremadura, por ejemplo creo que en Don Benito y comarca se usa más y sobre todo en la zona de influencia con Portugal, así en Garrovillas no se diría «conoçu», sino «conozu» 

Por otra parte el amigo fraili suele emplear la «h» para sustituirla fonéticamente por la «j», que yo creo que es una letra que siempre nos ha caracterizado en la forma de hablar de los extremeños; de hecho uno de nuestos dichos más famosos es aquel de «el que no diga jacha, jigu y jiguera no es de mi tierra», y posiblemente fraili que sabe una eternidad más que yo tenga razón, pero a mi me cuesta mucho leer la «h» como «j» , por ejemplo yo díría «nujotru» y no «muhatrus» y que además en algunas ocasiones también la emplea como «f». Esto también me lugar para defender de alguna forma los localismos, que sin duda es de donde conjugando todos ellos, se puede llegar a aglutinar una forma de hablar y enriquecimiento del diccionario del extreméño, porque está claro que no se habla ¿o habría que decir se hablaba? igual en Hoyos, que en Serradilla, que en Don Benito o en Oliva de la Frontera. A lo mejor yo es que tengo la vista corta y no llego muy lejos, pero es mi pensamiento

En lo referente a «mangurrinu» y «bellotero», yo siempre lo he entendido como lo dice Salva, porque allá por principio de los 70 fue la primera vez que la escuche en Cataluña cuando dije que era de Garrovillas de la Provincia de Cáceres, si bien es cierto que quien más nos dice mangurrinus son los de Badajoz, y cuando hablo de Cáceres y Badajoz me refiero a Provincias y no a localidades.

Bueno creo que ya esta bien, que habré resultado un poco piñazo, y seguro que no tengo mucha razón, pero es que hacía mucho que no conectaba con vosotros y tenía cierto mono.

Salud.

Mantente siempre al día con las últimas novedades de Garrovillas de Alconétar y accede al catálogo completo de fotografías en Alkonetara.

¡Explora, conecta y disfruta de nuestra rica historia visual!