Inicio » Generales » La Laguna » Volviendo al analisis etimológico

Quinchon, ranzosu, y berucu

#107134
balbanchu
Participante

Quinchón siempre lo he entendido como un golpe al realizar una embestida sobre la otra persona, (chicu quincón mas pegau con el cou chiqueti).

Berucu (lo de la b o v nos podria hechar una manina maestro fraili) un trozo de pan, que mas pequeño pasa a ser beruquinu, pero ese trozo de pan no es de cualquier parte de este sinó de la punta, porque de lo contrario no seria berucu o beruquinu sinó reguju o regujinu de pan.

Ranzosu si que es oxidado.

Y ya que estamos haber si seguimos ampliando

Una pared esta RACHÁ O RAJÁ?

¿Cuando CALDERETEAS en el agua y tocas el JUNDÓN y levantas los posos de abajo, EMBALVUSCAS el agua o la EMBARRAS?

¿Cuando cojes una leña quemada, acabas TERNAU o acabas MANCHAU?

Ale, ya tenemus tres más, que decís vusotrus?son sinonimos, algunas son las locales y las otras las de influencia castellana, no lo habeis oido nunca, si pero no era exactamente asi…

Bueno vamos a seguir aportando entendeëru palranti

un saludo a tous