Sería conveniente que cuando transcribimos algún texto de una forma literal, lo hiciésemos en cursiva, entre comillas o citando la fuente. Si MI no hubiese puesto el nombre del autor de esa poesía, podría pensar que era suya, gracias a poner el nombre he descubierto un poeta que no conocía, nunca es tarde para descubrir algo nuevo. En el caso contrario, cañita al no poner el nombre del autor, o no ir en cursiva o comillas; alguien podría pensar que esta maravillosa poesía de Blas de Otero era suya.
Conociendo la susceptibilidad de cañita , espero que mi humilde opinión no le haya molestado.
» Si he perdido la vida, el tiempo,
todo lo tiré como un anillo al agua.
Si he perdido la voz en la maleza,
me queda la palabra.
Si he sufrido la sed, el hambre,
todo lo que era mio y resultó ser nada.
Si he segado las sombras en silencio,
me queda la palabra.
Si abrí los ojos para ver el rostro
puro y terrible de mi patria.
Si abrí los labios hasta desgarrármelos,
me queda la palabra.»
(Blas de Otero)
Últimos Comentarios