Pasa en todos lados. Los ingleses ya no hacen algo «alone», lo hacen «solo«. Cuando alguien hace algo «crazy», les dicen «don´t be loco!». Ya no van los viernes noche a una «party», van a una «fiesta». Si se van a tomar algo en una terraza, ya no lo hacen en una «terrace», sino «al fresco«, donde se toman su copita de «red vino» (antes «wine»), porque ya no son «fans» del vino, son «aficionados«. Cuando alguien es un poco cobarde, se le dice que «ain’t got cojones«, y si se tumban un ratito a dormir durante el dia, ya no es un «nap», sino una siesta. Pueden darse una vuelta por el «barrio» (antes «neighbourhood»), para sentarse en una «cafeteria» (antes «coffee shop»). Luego van a la iglesia para ver al «padre«. Hablan de lo «macho» que son, porque son parte de un grupo de «vigilantes«. Y claro, a ellos no les molestan los «mosquitos». Y hay que ver lo bien que les sientan esos «sombreros» que se compran en invierno, se sienten como si fuesen el «numero uno«. Ya no hay whites and blacks, ahora hay whites and «negroes», tampoco hay women and men, ahora los modernos dicen «women and «hombres». Pero no quiero seguir dando ejemplos, como diria un ingles moderno «I gotta work «mañana»!
En todas partes cuecen habas. Es porque el mundo es mas pequeño ahora de lo que lo era hace unos años, y deberia alegrarnos. El ingles, pese a quien le pese, se ha convertido en el idioma universal.
Últimos Comentarios