El baili

  Erasi que eran doh amigah, la una casá y la otra ib'a a casalci. La sortera combió a la boa a la casá. --¿ Bendrah al baili? -- No. --¿ Polqué ? --Polque no tengu mangah --diju la casá. Antoncih el maríu que la ehtaba oyendo le dis: --Bendi la puaera (podadera) y tendrah mangah. Buelb'a combialla y le jah la mehma pregunta, y le dig : --No --¿ Polqué ? --Porque no tengu cuelpu. Y ba le dis el maríu : --Poh bend'el puón (podón) y comprat'el el cuelpu. Pol telcera beh la combía, y le contehta: --No, polque tengu que masál , y el maríu : --Anda bait'al baili, que yo masaré pol ti. El maríu cogió la jarina y le echó agua, y comu no sabía lo que tenía qu'echalli, le echó mucha'agua y le queó la masa branda. Ba y jué al baili, y biendu bailal a su mujel, ba y le dis lo que le pasaba: --Con la manga de la puaera . Y el cuelpitu del puón. Aquello que m'entregahtih mu branditu me queó. Y la mujél le contehtó, sin dejal de bailál: --Echali jarineti. Dáli con el puñeti. No l'echih agüeti. Y te saldrá dureti.  

Publicado en la revista de dialectologia y tradiciones populares T III 1947 cuaderno 1º

 

Mantente siempre al día con las últimas novedades de Garrovillas de Alconétar y accede al catálogo completo de fotografías en Alkonetara.

¡Explora, conecta y disfruta de nuestra rica historia visual!

Comparte

Compartir en Facebook
Compartir en Twitter