#104287
Fraili
Participante

La raís de ababuei es la mesma que la de babuesa: bab- "baba". En babuesa tuvió que ditongal la o cuandu la parabra ya nu se sintia cumu compuesta pol bab-osa, sinu cumu babos-a. En ababuei, la a primera protética es sin dua pol artículu que, supongu, prenunciareis "l'ababuei" de "la babuei". Nu sé si lo gastais en femininu u en masculinu, de sel en masculinu vien siendu lo mesmu que en "el amotu".

El acaberu en -i es lo mas efariciosu p'avrigual. Es capás de tratalsi duna -l vocalizá ababuel > ababuei u quiziá se trati, que yo pa mi creu qu'es lo mas siguru, dun acaberu analóhicu a la parabra "buei" pol "bue" u "güe", que tendria la "-b-" segundera de babuesa.

P'arrematal: creu que "ababuei" es un cruzi entri "babuesa" i "güei". 

Me gustaria sabel el su héniru i el su prural, Balbanchu. Asperu que te convença el espricaeru. A! Lo de choina, es posibri que seya cho-i-na, pola perda dangún son entremeyu, nu sé, quiziá de *chovina. De toas holmas nu andu mu puestu nel vocabuláriu ganaeru i pastoril. Un salú.