Cogel el tolihtoli. gracias d´antimanu.
Cogel el tolihtoli. gracias d´antimanu.
Coger el tolihtoli es una expresión que he escuchado en mi casa muchas veces. No sé asociarle un significado, pero si te la escribo dentro de un contexto, seguro que la entiendes. Se usa cuando te mandan a hacer algo y tienes que andar, por ejemplo "Cogi el tolihtoli y vai an'ca Andrés a que te dei una docena de huevus". O por ejemplo, alguien que va a trabajar todas las mañanas a Cáceres, pues se dice "toitas las mañanas cogi el tolihtoli, y a Cáceres".
Coger el tolihtoli es una expresión similar a "coge el camino". A lo mejor estoy en un error, pero creo que el sentido fundamental es ese.
Un saludo
que avati savi leel y escrivil,, la palabreja esa de tolitoli con o sin jachi tien el sinificau de deplazamientu , peru en el sentiu cuasi depetivu , e comu decil si no esta confolmi en el sitiu que esta vaiti otru sitiu . Un saludu liberal y recainus pa la civelis
JAJAJA!!!!
Me ha hecho gracia lo de recainus pa la cibelis. Se los daré de tu parte, no te preocupes.
Un saludo también para tí
El tolihtoli si señol comu cogel las de Villa Diego, carretera y manta, supongu, o poner los pies en polvorosa. Comu di liberal, lo entiendu mas comu coger un caminu rutinariu, repetitivu y de obligá trayectoria, inevitabli de realizar si se quiel algu.
El tonu dehpehtibu que di pepitu lo he ehcuchu con la palabra jumu, jurria.
Se entiendi como salil del telmino (ilsi lejus). En la perala se acaba el telminu de garroti.
La expresión "jumu", vien a decil: deprisa, mu rapidu. Se entiendi que pol el tren, iba deprisa y echaba jumu. Cuantu mas deprisa, mas jumu.
¿En Alcorcón, hay cibeles?
Cantu. No es un cantu gregorianu, ni el cantu de una marcu, sino una Piedra.
Ehconderichi es un escondite.
Gorron. no es una persona sino las piedras de cuarzo con las que se pavimentan las calles.
Piquena. es una piedra o una madera necesaria para un juego.