Saludos a tod@s. En dos artículos que escribí anteriormente relacionado con el "cahtú" explique como los asturianos en la reconquista dejaron parte muy marcada de su seña de identidad en nuestra forma de habla histórico-lingüística denominada "cahtú", en estas tierras de la Alta Extremadura, incluyendo en ella nuestra particularidad forma, el Garrovillano. Obviamente, no sólo los asturianos, sino otras influencias como geográficas, hicieron existir esta peculiar forma de habla, hoy en día en síntomas de desaparición.
Buscando por internet he encontrado un articulo del excelentísimo señor Don Alfredo Villa y Villa(Gijón 1899-1969) titulado "el bable, fala melguera". Este autor analizó con acierto la situación lingüística del bable y junto ideas que dieron otro enfoque. Me gustaría pues leyerais lo que voy a poner a continuación escrito por él. Leedlo detenidamente, entendedlo, y comprenderéis cuan cuantiosa fue la influencia en el "cahtú" de los asturianos en la reconquista (junto con otras muchas causas) y entenderéis mejor de donde podemos venir y que nos estamos dejando perder.
- ...dixo; nun papel, d´asturies, una riestra garufes encontra´l babl; entelles, que´l bable "ye una manera fea de falar"
¡Perdónalu Siñor, que non sabe lo que diz! Perdónalu tú tamién Asturies.
...Llámense asturianos i disprecien tolo asturiano, tolo que ye´l ser d´Asturies. ...Estos asturianos piensen qu´el facelo ansina ye cultura; que ye cultura dispreciá lo popular i falar "fino". Esto remarez de qu´el asturianu ye un pueblu que perdió cuantayá la personalidá.
...Non ai naide nisti mundiu que desprecie la fala, en la que la madre lu añó ena que feixo los galmios de niñín.
Podrá dicise que´l bable muerre, que como toles fables que non son oficiales ba´smoreciendo sele...tobía vive, pero´scaez. Lo que non se puede dicir ye eso de que el bale ye una manera fea de falar. ¡Por eso, qué cose ai qu´oyer.
Pero´l que dixo eso ¿sabe bable?¿oyó falalu?
...Tres coses non se pueden dicir del bable´sin mentira:que ta muertu, que ye probe i que ye feu. Morrerá, eso sí, pa dexa´l sitiu solu a los idiomes oficiales escritos, falsos de maneres en cada llugar, pero únicos ena´scretura, enos discursos i ente la xente.
...Pero enaora vive i con brabén de sobra pa muchos años de usu popular.
...Resultao ye que el bable cumplió i cumple un fin social necesariu:el de entendese la xente onde se fala;i tolo que cumple un fin útil i bono; i non ai aperiu dispreciable que cuadre bien al usu. La fabla, sea la que sea, deyures ye fea nin da la risa; lo feo i lo guapo, la risa i la pena, lo delicao i lo basto,lo palenciano i lo montiego tan nel alma del que fala.
Esto es Bable paisan@s. Una forma de habla casi recuperada por no decir, recuperada. Me quito pues el sombrero ante el excelentísimo señor Don Alfredo Villa y Villa, y ante tod@s aquell@s que hacen posible desde esta web de Alkonetara recuperar el vocabulario garrovillano, plasmarlo a modo de diccionario. Volver a escribir y recordar palabras caídas de desuso, olvidadas o que se quisieron olvidar. Mi más sinceras felicitaciones a tod@s l@s que participáis.
Es por ello que propongo una empresa.
Siempre fue Garrovillas cabeza de partido. Volvamos a ser emprendedores en algo. En algo nuestro cultural, tan cultural como lo que acabáis de leer.
¿Os acordáis de el libro "Salvemos Santa María"?. Gran trabajo si señor.
Engrosemos más nuestro vocabulario con más aportaciones de palabras existidas y perdidas. Démosle una insuflación de vida al "cahtú" en el cual dentro de él se encuentra nuestra particular forma de habla.
Por eso me dirijo a la Asociación Cultural Alkonetar, a los señores que hacen posible esta WEB, destacando por supuesto a los señores Wifredo y Kupiu, y a toda la gente de buen guardado sentimiento cultural que quiera participar, en PLASMAR este vocabulario o diccionario de la red en un libro. Algo así como lo que se hizo con el gran trabajo de SALVEMOS SANTA MARÍA. Preguntemos a una editorial. Preguntemos cuál puede ser el coste de tal emprendimiento par que quede por escrito esta particular forma de habla, de por vida. No ha mucho un párroco del norte de la Alta Extremadura ya hizo algo así. Hagamos, si todos los mencionados estáis de acuerdo, lo propuesto para insuflar aire de vida a algo casi muerto. Abramos una cuenta corriente, y todo el mundo que quiera participa que aporte un simbólico precio, entre 3 y 10 euros. A ver para cuanto da.
Seguro esta ya pensando el que dirá "buenu, ya estamus pidiendu perras". Hombre señores, nos gastamos unos 5 euros por cabeza casi cada sábado en un botellón. No lo merece entonces pues ésta ocasión.
Con los libros que se vendan y el beneficio que se saque mil cosas e ideas se pueden hacer o surgir. Por ejemplo darlo a la sección de cultura del ayuntamiento para que intente poner en las calles lo que ya se expuso en el artículo PALABRAS DE ENCINA, debajo del nombre en castellano, el otro en cahtú (CALLLE COMADRES=CALLI COMAIRIS, CALLLE SALSIPUEDES=CALLI SALSIPUÉIS) o bien destinarlo al museo etnológico, o bien a una ONG, miles de ideas buenas saldrán, mucho más que las de este humilde servidor.
Seguro esta también el que trata de hacer creer que aquí hay un nacionalismo naciente; pues no, hay una riqueza cultural que da eso; riqueza y pluralidad a nuestra España. Y hay también un ahincado sentimiento.
Y al que nos trate de locos, pues decirles que bueno, que igual tienen razón. Siempre es mejor ir a ver la tele a ver como le va a la pantoja, ¿no?.
Pensadlo, debatidlo, valoradlo, la propuesta esta abierta.
Y antes de despedirme me gustaría escribir dos trozos de poesías del maestro Gabriel y Galán editadas en la colección Austral (espasa-calpe)
TROZO DE POESÍA TITULADA "CASTELLANA"
¿Te place la patria mía?
No en sus hondas soledades
busques con vana porfía
la estrepitosa alegría
de las doradas ciudades.
TROZO DE POESIA TITULADA "CAMPOS VIRGENES"
Estaba el ardiente mozo
descuajando inculto trozo
de rica tierra bravía,
pensó en el trigo con gozo,
pensó con fuego en maría...
¡ y ved qué sabrosa cosa
de pronto los dos gozaron1
Por la senda polvorosa,
pasó la muchacha hermosa
y así a voces platicaron:
-¡Adiós Pedro!
-¡Adiós María!
-tierra bien jolgá y de sierra...
¡Lo que le jechis te cría!...
-Y asín debi sel la tierra,
y asín la genti...,agraecía...